Catalogo aperto dei manoscritti Malatestiani
 

NEWSLETTER N. 16, 15.09.2004

Nuovi materiali nel sito del Catalogo aperto dei manoscritti malatestiani

Nella sezione Testi è disponibile, scaricabile in formato zip, la traduzione italiana del saggio di Gerhard Baader, Die Bibliothek des Giovanni Marco da Rimini. Eine Quelle zur medizinischen Bildung im Humanismus, in Studia codicologica, herausgegeben von Kurt Treu, Berlin, Akademie-Verlag, 1977 (Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, 124), pp. 43-97 (la traduzione, relativa alle pp. 43-61 e 84-97, è di Loretta Vandi).

Sono disponibili 3 nuove descrizioni.

Sono disponibili 97 nuove voci bibliografiche, tutte corredate di abstract, a eccezione di tre disponibili in formato immagine.

All'interno della sezione Forum, nello spazio dedicato al Cantiere aperto sul manoscritto S.XXI.5 (Isidorus Hispalensis [santo], Etymologiae), sono disponibili tre nuove contributi:
– Anna Bellettini, Il codice del sec. IX di Cesena, Malatestiano S. XXI. 5: Le Etymologiae di Isidoro, testi minori e glosse di età ottoniana;
– Antonella Cesarini, Sermones pseudoagostiniani e altri testi nel Malatestiano S.XXI.5;
– Anna Nardo, Un frammento di Sereno Sammonico contenuto nel Malatestiano S.XXI.5.
Sono state inoltre digitalizzate le carte 130r-141v del manoscritto Marciano lat. II 46.



   
Copyright © 2002 Istituzione Biblioteca Malatestiana. Tutti i diritti riservati.
Info: malatestiana@sbn.provincia.ra.it.
I testi e le immagini sono riproducibili per il solo uso personale,
a scopo didattico e di ricerca, a condizione che venga citata la fonte.
Non è consentito alcun uso a scopo commerciale o di lucro.